[스크랩] 건배사
**
<건배사>
-남존여비 여필종부: 남자의 존재의 이유는 여자의 비위를 맞추는 것이며 여성은 필히 종부세 내는 남성과 결혼하라
-원더걸스: 원하는 만큼 더도 말고 걸러서 스스로 마시자'
-카르페 디엠: 현재를 즐기자,
-메아 쿨파(Mea Culpa): '내 탓이오'라는 라틴어
-'당신 멋져': '당당하게 신나게 멋지게 져주며 살자
-'초가집': '초지일관, 가자, 집으로'
-'나가자': 나라를 위하여, 가정을 위하여, 자신을 위하여
-'개나리': '계(개)급장 떼고, 나이는 잊고, 릴랙스(relax)하자'
-구구 팔팔 이 삼사': 99세까지 팔팔하게 살다 2-3일 만에 죽자.
-단무지 : 단순하고 무식해도 무지 행복하게 살자
-진달래 : 진하고 달콤한 내일을 위하여
-지화자 : 지금부터 화목한 자리를 위하여
-니나노 : 니랑 나랑 노래하고 춤추자
-변사또 : 변치마라 사내놈아 또 만날 때까지
-무시로 : 무조건 시방부터 로맨틱한 사랑을 위하여
-마돈나 : 마시고 돈 주고 나가자.
-고려대 동문들은 '위하여' 대신 '위하고'나 '고고고'
-연세대 동문들은 '위하연' 또는 '위하세'
-서울시청 공무원들은 '위해서'라고 외친다.
-외환딜러들: `강만수를 위하여`(환율의 방향을 친절하게 가르쳐줘서 고맙다며)
- 진ㆍ달ㆍ래: ‘진하고 달콤한 내일을 위하여’
- 코이노니아(Koinonia): ‘가진 것을 서로에게 아낌없이 나눠주며 죽을 때까지 함께하는 관계’를 뜻하는 그리스어로 결코 떨어질 수 없는 돈독한 사이란 의미로 사용.
- 구구ㆍ팔팔(9988) 이 삼사(234): ‘99세까지 팔팔(88)하게 살다 이틀만 아프고 3일째 죽는다.’
- 당ㆍ나ㆍ귀: ‘당신과 나의 귀한 만남을 위하여’
-나이야 가라: ‘나이는 숫자에 불과하다’
- 마음 도둑: ‘고객의 마음을 훔치자’는 영업 사원들 건배사
- 나ㆍ가ㆍ자: ‘나라를 위하여, 가정을 위하여, 자신을 위하여’
-개나발 : 개인과 나라의 발전을 위하여
-사우나 : 사랑과 우정을 나눔세!
-"당신 멋져": 당당히 신나게 멋지게 져주며 살자
- ‘하쿠나 마타타(Hakuna matata)': 아프리카 스와힐리어로 ‘걱정하지 마, 다 잘 될 거야.’ 라는 뜻